Prevod od "er det godt" do Srpski


Kako koristiti "er det godt" u rečenicama:

Hvor er det godt at se jer.
Drago mi je da te vidim.
Hvor er det godt at se dig.
Tako je lepo videti te. Vidi koliko si porastao...
Hvor er det godt, du er her.
Tako sam sreæna što si ovde.
Hør, når man er syg, er det godt at have nogen hos sig, venner eller slægtninge.
Slušaj, kad si bolestan, dobro je imati nekoga uza se, prijatelja ili roðaka.
Hvor er det godt, at du kom.
Drago mi je da si došla.
Er det godt eller dårligt nyt?
Kakve vesti donosi? Dobre ili loše?
Hvor er det godt, du kunne komme.
Drago mi je što si ovde.
Er det godt at få den af Kongen?
Sviða ti se kad te ševi kralj?
Hvor er det godt at se dig!
Šeli! Tako mi je drago što si ovde!
Hvor er det godt, du er uskadt.
Ali, drago mi je da si dobro.
Er det godt at være hjemme?
Зар није добро бити код куће?
Er det godt eller skidt for os?
Možda. Dobro ili loše za nas?
Så er det godt, jeg ikke er en tåbe.
Onda je dobro što nisam budala.
Hvor er det godt at se dig igen.
Drago mi je što te vidim, èoveèe!
Er det godt nok til dig?
Da li je tebi to dovoljno?
Måske er det godt for dig.
Како знаш да ти то не треба?
Hvor er det godt at høre din stemme.
Tako je lepo èuti tvoj glas.
Er det godt nok for dig?
Da li ti je to dovoljno?!
Hvor er det godt, du kom.
Zdravo. Drago mi je da si ovde.
For resten er det godt at se dig igen, Dean.
Usput, drago mi je da te opet vidim, Dean.
Hold kæft, hvor er det godt.
To je dobro. To je dobro!
Er det godt at være på første?
Kako ti se svidja na prvoj bazi?
Hvor er det godt at se dig, Po.
Tako je dobro vidjeti te, Po.
Pot siges at være usundt men i en usund verden er det godt.
Дрога би требало да је лоша, али у лошем свету, она је добра.
Så er det godt, jeg har en kuglepen med?
Sva sreæa da sam poneo penkalo, a?
Hvor er det godt at se dig, Killian.
Овде, важи. Драго ми је, Килијане.
Derfor er det godt, at du er gift med Peter, og jeg ikke er det.
Zato je dobro što si ti udata za Pitera, a ja nisam.
Er det godt at være tilbage?
Lep oseæaj vratiti se? -Više od toga.
Så er det godt, jeg har en udfordrer.
Onda je dobra stvar što sam doveo izazivača.
Så er det godt, jeg aldrig hører efter.
Dobro je što nikad ne slušam.
Vladimir, hvor er det godt at se dig på benene igen.
Zdravo, Vladimire. Drago mi je da te vidim aktivnog.
Hvor er det godt, at en af os fik det sagt.
Drago mi je da je to konacno jedna od nas rekla.
Hvordan er det godt for mig?
Kako je ovo dobro za mene?
Hvor er det godt at være tilbage.
Dođi. Čoveče, dobro je vratiti se.
Så er det godt, jeg ikke er dronning.
Onda je dobro što nisam kraljica.
Men spørgsmålet er, er det godt for os?
Ali pitanje je, da li je to dobro za nas?
Og spørgsmålet er, er det godt nyt, eller dårligt nyt?
Pitanje je da li je to dobro ili loše?
Men hvad det angår, hvorom I skreve til mig, da er det godt for en Mand ikke at røre en Kvinde;
A za ono što mi pisaste: dobro je čoveku da se ne dohvata do žene:
0.91903901100159s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?